Биография Бештау

Когда вышло первое издание книги главного хранителя Музея-заповедника М. Ю. Лермонтова, члена Союза писателей России Николая Маркелова «Когда Бештау был не больше кочки», на монастырском пруду под горой распустились кувшинки, такого не было уже несколько десятков лет. Выход второго дополненного издания ознаменовался тем, что на той же горе зафиксировали внушительное для этих мест количество фазанов. Также эта книга стала приятным и познавательным подарком участникам 27-го традиционного массового восхождения на Бештау, организованного в честь Дня защитника Отечества. А в Домике Алябьева – постоянном месте встреч с творческими людьми Кавминвод – состоялась презентация второго издания книги Николая Васильевича, в названии которой появилось слово «Пятигорск». «Думаю, что это добавление справедливо, поскольку именно Бештау дало название нашему городу», — говорит автор.

Николай Маркелов работал над книгой около 30 лет! По его признанию, писать было легко, потому что он с детства влюблен в Бештау, периодически совершает восхождения, любит гулять у его подножия, к тому же документальный материал был интересным и любопытным. Только собирать его пришлось очень долго, буквально по крупицам, исследуя фонды и архивы музеев Пятигорска, Петербурга и Москвы. Многое — книги, выписки из газет и журналов — Николаю Васильевичу привозили даже из-за рубежа. Так, его друг историк Сергей Баглачев совсем недавно привез ему книгу на немецком языке, в которой упоминается Бештау. «Придется переводить, — довольно вздыхает автор, — и дополнять книгу снова». Впрочем, его издатель – мастерская «БЛГ», выпускающая серию книг под общим названием «Северный Кавказ», — не против, а, наоборот, в ожидании третьего варианта книги.

А она, действительно, уникальна. Это признают как коллеги, так и простые читатели Маркелова. Ведь в нее вошли сведения о том, какую роль сыграл Бештау в произведениях русской классической литературы. Название горы упомянуто в произведениях Александра Пушкина, Михаила Лермонтова, Льва Толстого, критике Виссариона Белинского и других выдающихся литераторов. Николай Васильевич скрупулезно собирал информацию о Бештау в русских, турецких, арабских, кабардинских исторических источниках (к слову, строчка «Когда Бештау был не больше кочки» взята из старинной кабардинской песни).

Во втором издании расширилось не только название книги, она потолстела за счет раздела приложений, в который вошла книга Ивана Опухтина. В начале 20 века он издал в Пятигорске первую «биографию» Бештау «Гора Бештау и ее окрестности».

— Ваша книга не просто для чтения, она имеет огромный образовательный потенциал, — сказала начальник управления образования администрации Пятигорска Вера Врацкая, которая пришла поздравить автора. Она пообещала правильно использовать книгу в учебно-воспитательном процессе пятигорских школьников, а Николаю Васильевичу посоветовала проводить встречи с учащимися. Ведь непосредственное общение автора книги — всегда лучшая реклама как его произведению, так и теме, поднимаемой им.

Как отметил Сергей Баглачев, Николай Васильевич пишет не просто историю, а литературную историю Северного Кавказа. И оттого книга читается невероятно легко и должна заинтересовать широкий круг читателей.

Книга «Пятигорск, когда Бештау был не больше кочки» стала десятой в творчестве Николая Маркелова. Но работу над ней он не собирается прекращать. А в данное время готовит к выпуску новую книгу «Лермонтов и Северный Кавказ».

Светлана Павленко.
На снимке: Н. Маркелов со «сладким» экземпляром книги.
Фото Андрея Дубина.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.