Нет языка — нет народа

В последнее время внимание общественности как в России, так и в бывших советских республиках обращено к столь далеким, казалось бы, от насущных потребностей — политических, экономических, нравственных — проблемам языка. Практически во всех этих республиках остро и бурно проходили митинги и дискуссии о государственном языке. Это и понятно, ибо разработка принципов законов о государственном языке неотделима от забот о сохранении самобытной национальной культуры, национального самосознания и бытия.
На основе Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств Совет Европы и Европейская комиссия в сотрудничестве с Министерством регионального развития Российской Федерации разработали программу «Национальные меньшинства в России: развитие языков, культуры, СМИ и гражданского общества». Ее презентация состоялась в рамках двухдневного информационно-образовательного семинара в Пятигорске, в котором участвовали представители Министерства регионального развития РФ, Совета Европы и Европейской комиссии, а также органы власти и общественных организаций республик СКФО.
Цель программы — поощрение этнических и национальных меньшинств в России и в расширении признания их самобытности в области культуры, образования, СМИ и гражданского общества. Сроки реализации программы: с февраля 2009 по февраль 2012 года. Одним из регионов выбран Дагестан, где языками общения являются как русский, так и языки народов, проживающих в республике, число некоторых иногда не превышает 500-1000 человек.
Директор Департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития РФ Александр Журавский сообщил, что в России для сохранения культуры и самобытности национальных меньшинств разработан план мероприятий, осуществление которых является одной из приоритетных задач органов государственной власти. По его словам, одной из целей семинара станет рассмотрение возможностей ратификации Россией Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств.
К настоящему времени хартия ратифицирована 23 государствами. Российская Федерация подписала хартию
10 мая 2001 года, но пока не ратифицировала ее.
Некоторые из языков в Европе находились под угрозой полного исчезновения, и хартия дает надежду обеспечить их выживание и развитие. В этой конвенции содержатся практические меры, которые государство обязуется принимать, по продвижению этих языков в повседневной общественной и частной жизни.
Руководитель секретариата Европейской хартии региональных языков или языковых меньшинств, представитель Совета Европы Алексей Кожемяков обратил внимание присутствующих на то, что современное состояние национально-языковых отношений в каждой республике РФ нуждается не только в исследовании, аргументированной интерпретации динамики языковой ситуации, но также в формировании общественного мнения в отношении функционирования национальных языков, провозглашенных законом государственными во многих регионах, в соблюдении языковых прав, гарантированных международными документами.
Еще в начале XX века знаменитый французский языковед Фердинанд де Соссюр писал о том, что обычаи нации отражаются в ее языке, а с другой стороны, в значительной мере именно язык формирует нацию. Есть язык — есть народ, нет языка — нет народа. Весь опыт мировой истории свидетельствует о том, что разрушение цивилизации и культуры, исчезновение с лица Земли народов и государств всегда начинается с утраты языка, с отказа от языковой самостоятельности, с капитуляции перед лингвистической экспансией. А с потерей языка народ перестает осознавать свою самобытность, культуру и идентичность.

Анна Кобзарь.
На снимке: во время работы семинара.
Фото Александра Певного.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.