Почему мы так говорим?

Железная пята
Так по заглавию романа (1907) Джека Лондона (1876—1916) называли промышленные верхи американского общества. В переносном значении — вообще империализм, капитализм. «Под железной пятой» — зависимость от чего или кого-то.
На родине Джека Лондона бедствия трудового населения под гнетом Железной Пяты… не поддаются описанию (А. Югов, Современная Же­лезная Пята, «Лит. газ.», 15 июля 1948 г.) (интересно, кого успокаивали подобными статьями в советское время — прим. ред.).

Здесь Родос, здесь прыгай
Выражение из басни Эзопа
(VI в. до н. э.) «Хвастун». Некий человек хвастался, что однажды в Родосе он сделал колоссальный прыжок и в доказательство ссылался на свидетелей. На это один из слушавших его возразил: «Друг, если это правда, тебе не нужны свидетели: здесь тебе Родос, здесь и прыгай». Выражение это, часто цитируемое на латинском языке (Hiс Rhodus, hiс salta), употребляется в значении: вместо хвастовства докажи на деле.

Здравствуй, племя младое, незнакомое!
Цитата из стихотворения А. С. Пушкина «Вновь я посетил тот уголок земли…» (написано в 1835 г., опубликовано в 1837 г.).
«Посмотрите на карту России. Найдите реку Обь, в нее впадает Иртыш, в Иртыш — Тобол, в Тобол — Тавда. Тавда образуется из двух рек: Сосьвы и Лозьвы. Так вот, мы живем в 32 км от Сосьвы. Район у нас отдаленный, город далеко, железной дороги совсем нет, главное средство передвижения: летом — катера, зимой — автомашины и самолеты… Но мы живем и учимся, как все дети» — так скромно и просто заканчивают школьники свое послание. Читаешь эти строки и думаешь с гордостью и радостью: вот какие растут у нас ребята в отдаленной глуши, которая перестала быть глушью. «Здравствуй, племя младое, незнакомое!» (С. Маршак, Здравствуй, племя младое, незнакомое).

И вот они опять
— знакомые места
Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Родина» (впервые напечатано в 1856 г. под заглавием «Старые хоромы», а затем уже печаталось под заглавием «Родина»).
Свой губернский город… проезжаю мимо; не останавливаюсь и в уездном и являюсь к себе в Одоленское — Ватажково тож,
— И вот они опять — знакомые места.
(Н. С. Лесков, Смех и горе, 48).

Мечтам и годам нет возврата
Цитата из «Евгения Онегина» (гл. 4, строфа 16) (1828) А. С. Пушкина.
Автор этих заметок впервые побывал в «камероновых комнатах» Екатерининского дворца более полувека назад и с тех пор не раз любовался их красотой. И если в человеческой жизни «мечтам и годам нет возврата», то здесь, в этих залах, чувствуешь, что искусство вечно и творения его не умирают (А. Гессен, Возрождение из праха).

Не искушай меня без нужды
Цитата из стихотворения Е. А. Баратынского «Разуверение» (1821), положенного на музыку М. И. Глинкой (1825).
…каждая поездка значительно осложняет мои финансовые дела. Нет, не искушайте меня без нужды! Не пишите мне о море (А. П. Чехов, Письмо А. С. Суворину 28 мая 1892 г.).

И грянул бой, Полтавский бой
Цитата из поэмы А. С. Пушкина «Полтава», песнь 3 (1829). Цитируется как характеристика горячего, шумного спора, ссоры.
Ко дню общего собрания обе воюющие стороны были во всеоружии — «и грянул бой» (А. П. Лукин, Отголоски жизни).

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.