Почему мы так говорим?

Геркулес на распутье

Выражение возникло из речи греческого софиста Про­дика (V в. до н. э.), известной лишь в изложении Ксенофон­та («Воспоминания о Сократе», 2, 1,
21-33). В этой речи Продик рассказал сочиненную им аллегорию о юноше Геркулесе (Геракле), сидевшем на распутье и размышлявшем о жиз­ненном пути, который ему предстояло избрать. К нему подошли две женщины: Изнеженность, нарисовавшая ему жизнь, полную удовольствий и роскоши, и Добродетель, указавшая ему тяжелый путь к славе. Выражение «Геркулес на распутье» при­меняется к человеку, затрудняющемуся в выборе между двумя решениями.

Буриданов осел

Так говорится о человеке, находящемся в положении крайней нерешительности, колеблющемся в выборе между двумя равноценными предметами, равносильными реше­ниями и т. п. Выражение это приписывается французскому философу-схоласту XIV в. Жану Буридану. В доказатель­ство отсутствия свободы воли он привел в пример осла, ко­торый, находясь на одинаковом расстоянии между двумя равными охапками сена, должен бы умереть с голоду, так как при отсутствии какого-либо мотива к предпочтению од­ной охапки другой, его абсолютно свободная воля не могла бы ни на одной из них остановиться и он не сдвинулся бы с места. Этого примера в сочинениях Буридана нет; возможно, что он привел его в устной беседе. Сходная мысль была уже высказана греческим философом Аристотелем (384-322 до н. э.). В сочинении «О небе» он говорит о человеке, испы­тывающем голод и жажду, находящемся на равном расстоя­нии от пищи и питья и пребывающем в покое. Данте в «Бо­жественной комедии» («Рай», песнь 4) говорит о человеке, находящемся между двумя совершенно одинаковыми кушаньями, равно удаленными от него, который скорее бы умер, нежели при свободе воли прикоснулся к одному из них.

Диктатура сердца

Такое наименование в 1880 г. получил в печати краткий период министерства М. Т. Лорис-Меликова (1825-1888). Назначенный в феврале 1880 г. председателем «Вер­ховной распорядительной комиссии по охране государствен­ного порядка и общественного спокойствия», а затем, в августе того же года, министром внутренних дел, он вы­ступил с неопределенными обещаниями реформ, которые расценивались либеральными кругами как первые шаги к конституционному режиму. Либерально-буржуазная пе­тербургская газета «Голос» 16 февраля 1880 г. в передовой статье, приветствуя обращение Лорис-Меликова к жителям столицы, писала: «Если это — слова диктатора, то должно признать, что диктатура его — диктатура сердца и мысли». Выражение «диктатура сердца», впервые появившееся в «Голосе», было подхвачено другими органами печати и стало крылатым. В действитель­ности же «либеральный» диктатор жестоко преследовал всех подозревавшихся в сочувствии революционному движению. В 1881 г., после убийства Александра II, когда игра в либерализм была признана несвоевременной, Лорис-Меликов вынужден был выйти в отставку.

Вот в воинственном азарте
Воевода Пальмерстон
Поражает Русь на карте
Указательным перстом

Цитата из стихотворения, напечатанного без подписи в газете «Северная пчела» (1854, № 37). Стихотворение это получило широкую популярность и распевалось в начале Крымской войны (1853-1856). Пальмерстон (1784-1865) — английский государственный деятель, был в то время премьер-министром. Стихотворение о нем ошибочно приписывается актеру П. Каратыгину. В действительности автор его — малоизвестный поэт В. П. Алферьев (1823-1854). Из всего написанного им успех выпал только на долю этого стихотворения.

 

Рубрику ведет
Сергей Дрокин,
главный редактор
ноу «Редакция газеты
«Пятигорская правда»

 

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.