Почему мы так говорим?

Третий элемент
Выражение принадлежит самарскому вице-губернатору В. Г. Кондоиди, который впервые употребил его в речи при открытии очередной сессии губернского земского собрания 11 января 1900 г.; назвав так интеллигентов, находящихся в качестве вольнонаемных служащих в земских и городских управлениях, — врачей, техников, агрономов, педагогов и т.п., — он призывал представителей сословий с осторожностью относиться к словам этих интеллигентов, ссылающихся «на науку или на поучение газетных и журнальных писателей. Внешний вид этих слов в большинстве заманчив, но внутренний — чреват опасностью» («Самарская газета», 13 января 1900 г.)
Мы сейчас обрабатываем третий элемент, ты, вероятно, слышал, что это такое: не выборные земские деятели, а служащие по найму, разночинцы-статистики, ветеринары, агрономы, учительницы (М. Пришвин, Кащеева цепь, 1, 4).
При аресте лиц из третьего элемента не обращать никакого внимания на протесты и угрозы союзов, корпораций, собраний и митингов (Объявление московского генерал-губернатора Дубасова в декабре 1905 г.).

Ставка на сильных
Автор этого изречения — премьер-министр П. А. Столыпин. Выступая 5 декабря 1908 г. в Государственной думе с речью по аграрному вопросу, о законе, покровительствовавшем выделу на отруба и хутора путем отчуждения общинной крестьянской земельной собственности в личную собственность «крепких хозяев» — кулаков, он сказал: «Необходимо… когда мы пишем закон для всей страны, иметь в виду разумных и сильных, а не пьяных и слабых… Правительство ставило ставку не на убогих и пьяных, а на крепких и сильных» (Государственная дума, Стенографич. отчеты, Созыв III, Сессия 2, часть I, с. 22, 82).

Жестокий талант
Образное определение творчества Ф. М. Достоевского, принадлежащее Н. К. Михайловскому. В статье под таким заглавием (1882) он писал: «…жестокость и мучительство всегда занимали Достоевского, и именно со стороны их привлекательности, со стороны как бы заключающегося в мучительстве сладострастия». «Жестокий талант… выберет преимущественно темою для своих произведений страдание и будет заставлять страдать и своих действующих лиц, и своих читателей».

Живинка в деле
Заглавие одного из уральских сказов (1943) П. П. Бажова (1879-1950). Герой сказа — пытливый уральский умелец Тимоха Малоручко — обучается у деда Нефеда угольному делу. Среди различных приемов в работе дед учит Тимоху регулировать тягу при топке: «По этим вот ходочкам в полных потемочках наша живинка-паленушка и поскакивает, а ты угадай, чтобы она огневкой не перекинулась либо пустодымкой не обернулась. Чуть не доглядел, либо перегар, либо недогар будет. А коли все дорожки ловко уложены, уголь выйдет звон-звоном». Когда Тимоха овладел всеми приемами в работе, дед Нефед говорит ему: «Теперь, брат, никуда не уйдешь, поймала тебя живинка, до смерти не отпустит». Тимоха и сам дивился, почему раньше такого с ним никогда не случалось. «А потому, — объясняет дедушка Нефед, — что ты книзу глядел на то, значит, что сделано, а как сверху поглядел, как лучше делать надо, — тут живинка тебя и подцепила. Она, понимаешь, во всяком деле есть, впереди мастерства бежит и за собой тянет». Выражение «живинка в деле» получило крылатость, обозначая заинтересованность работой, высокое чувство ответственности за результат ее, новаторскую инициативу.

Рубрику ведет
Сергей Дрокин,
главный редактор
ноу «Редакция газеты
«Пятигорская правда»

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте как обрабатываются ваши данные комментариев.