Все мы разные, но мы – вместе

Сотни участников и гостей со всей страны собрал в Пятигорске Фестиваль национальных литератур России. Книжная ярмарка, демонстрация народных ремесел и национальной кухни, выставка картин, парад детских театров и лермонтовский бенефис писателей СКФО прошли в рамках этого масштабного мероприятия в минувшую субботу.

Главной площадкой проведения фестиваля стал парк «Цветник». С самого утра здесь уютно расположились национальные подворья народов Северного Кавказа. Посетители могли познакомиться с бытом терских казаков, армян, чеченцев, карачаевцев, осетин, кабардинцев, ингушей, дагестанцев, попробовать их национальные блюда и даже поучиться некоторым ремеслам на специальных мастер-классах по плетению поясов, резьбе по дереву и росписи.

В работавшей параллельно  книжной ярмарке приняли участие 14 издательств из субъектов СКФО. По данным организаторов, они представили более 600 наименований книг. Вот уж, где впору было вспомнить о том, что книга – лучший подарок и приобрести таковой на любой вкус и возраст: от яркой брошюры с рассказами для детей до солидно оформленных собраний сочинений и энциклопедий. Внутри Лермонтовкой галереи свои творения демонстрировали художники Северного Кавказа, умеющие на полотнах передавать красоту и величие горных пейзажей, отображать характеры местных жителей.

На торжественной церемонии открытия гостей фестиваля поприветствовал заместитель полномочного представителя Президента РФ в СКФО Андрей Галактионов:

— Много лет назад наши предки изгнали интервентов. Поставив интересы Родины выше национальных и сословных различий, они построили сильное государство. И сегодня идеи мира, дружбы и добрососедства актуальны в России и очень значимы для Северного Кавказа, — сказал он.

Было отмечено также, что различные фестивали в День народного единства проходили во всех федеральных округах страны. Пятигорск как административный центр Северо-Кавказского округа принимал Фестиваль национальных литератур. Помимо культурных делегаций СКФО на него съехались представители писательского сообщества из Москвы, Ижевска, Ростова-на-Дону, Кемерова, Казани, Уфы и Петрозаводска.

— Знаменательно, что праздник литератур народов России проходит именно здесь на кавказской земле, в Пятигорске. Такое разнообразие культур и традиций, каким славится наш Кавказ трудно встретить где-либо еще. Ставрополье – край гостеприимства. А Кавминводы издавна славились тем, что сюда приезжала интеллигенция со всей страны. Мы эти традиции продолжаем, проводим курортные сезоны. И сегодня с радостью принимаем фестиваль, на котором можем почувствовать, как бьется сердце всей нашей страны, – отметила заместитель председателя правительства Ставропольского края Ирина Кувалдина.

Вышли на сцену и представители приехавших делегаций, и непосредственно литераторы. Немало поэтических строк в этот день было посвящено нашей общей родине, много говорилось о силе слова и главном предназначении литературы – объединять людей.

Праздничное настроение создавали выступления вокалистов и танцевальных творческих коллективов. Романсы, народные песни, русский пляс, кавказская лезгинка – гармонично соседствовали и на сцене, и в зрительской зоне.

— Очень веселая и теплая атмосфера, — поделилась впечатлениями студентка второго курса ПГУ Кристина Давыдова, пришедшая на праздник с подругами. — Нам удалось узнать много нового об обычаях и костюмах наших соседей из северокавказских республик. Особенно понравилось чеченское подворье, где мастера представили деревянные скульптуры. Очень красиво играют на музыкальных инструментах ребята из Карачаево-Черкесии.

С интересом люди рассматривали изделия дагестанского мастера Магомедали Магомедалиева. Не сразу понимая, из чего изготовлены блестящие подсвечники и вазы с тисненым узором, автору задавали вопросы. Тот охотно делился секретами своего древнего мастерства:

— Я – мастер в пятом поколении. Этот вид работы зародился 250 лет назад в высокогорном селе Дагестана. Наши деды придумали технологию — забивать в дерево рог, потом стали вколачивать серебро. И вот уже лет 150 заливается мельхиор (сплав меди с никелем). Получаются вот такие металлизированные узоры. Сами предметы вырезаются из ценных пород дерева: абрикоса, грецкого ореха, боярышника, дикой груши, бука. После нанесения на них узора, изделие покрывается бордовой морилкой и семью слоями лака. На изготовление каждого предмета – будь то ложечка для обуви или напольная ваза – уходит до трех месяцев.

Что касается литературной составляющей фестиваля, то она не ограничилась чтением стихов и презентациями книг в «Цветнике». В доме-музее А. А. Алябьева состоялась пресс-конференция с участием Ирины Кувалдиной, президента Фонда социально-экономических и интеллектуальных программ Сергея Филатова, поэта и главного редактора «Литературной газеты» Максима Замшева, поэта и переводчика Алии Каримовой (г. Москва) и молодого татарского поэта Эльнара Байназарова. Они рассказали о литературной жизни в стране, крае и о том, какая работа проводится в рамках государственной программы поддержки национальных литератур. В частности, была представлена уникальная книга – «Антология современной поэзии народов России». Издание не имеет аналогов в мире и объединяет лучшие произведения поэтов многонациональной страны. В Антологию вошли стихи на 57-ми национальных языках и их художественные переводы на русский. В настоящее время готовится к печати аналогичное собрание произведений детской литературы народов России.

Продолжился праздник «Лермонтовским бенефисом», в рамках которого поэты и писатели декламировали произведения Михаила Юрьевича на национальных языках. Известные строки прозвучали на аварском, кабардинском, осетинском, татарском, удмуртском, карельском и других языках.

— Кроме поэзии, у нас в республике очень любят все произведения Лермонтова с восточным колоритом. Например, сказку «Ашик-Кериб» на татарский переводят уже более века. Почти каждое десятилетие появляется новый вариант, — рассказал Эльнар Байназаров.- Пятигорску повезло быть тесно связанным с именем поэта, которое стало настоящим брендом для вашего города. Сюда хочется приезжать, чтоб своими глазами увидеть места, где он жил и творил, о которых писал.

В завершение фестиваля приглашенные эксперты за круглым столом обсудили проблемы и тенденции развития литератур народов России.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.